Español, por... Carmen Venison


Aunque sea el idioma de República Dominicana, el de allí es muy diferente, igual que para ellos la forma en la que hablamos nosotros es muy diferente. Este post es solo una introducción al vocabulario dominicano.
Si alguna vez vais a República Dominicana id preparados para aguantar bromitas con respecto a nuestra forma de hablar, vais a ser “El tío” o “La tía”, para ellos tío o tía es el hermano de tu padre o madre, y les hace muchísima gracia que nosotros lo usemos para referirnos a cualquier persona, pero para ellos es totalmente normal hablar de “milmano” o “milmana”.
Les encanta bromear con las palabrotas tipo “Joder” o “Gilipollas”, para ellos son absurdas y les hace mucha gracia que las usemos tanto, sin embargo decir “Vaina” en todas las frases es lo más normal del mundo.
Hay que olvidarse de decir "Vale" o "Venga", lo propio es decir "OK" o "Ta bien".
Aunque nunca se rieron de mi por decirlo, ponen caras raras cuando dices “O sea”, tú por supuesto tienes que ver la expresión “Dique” como el pan nuestro de cada día.
Por último recomendar: Nunca jamás uséis el verbo venir con pronombre reflexivos ("venirse"), harán de tu vida un infierno.

Carmen Venison*
(mi blog: No Hope)

No hay comentarios: